2013 m. balandžio 30 d., antradienis

„Kuzkina mat“ reikšmė

Nemaža dalis skaitytojų, pamatę lentynoje naujausią publicisto, karo analitiko Viktoro Suvorovo knygą „Kuzkina mat. Didžiojo dešimtmečio kronikos“ šypteli ar net pasipiktina – kodėl ant knygos viršelio taip demonstratyviai puikuojasi keiksmažodis?


Nors žodžių sąskambis gali sukelti įvairias asociacijas, iš tikrųjų frazė „Kuzkina mat“ – rusų idioma, reiškianti grėsmę. Viena iš šio išsireiškimo atsiradimo versijų – vabalas, grūdų kenkėjas pavadinimu „кузька“. Vabalo lerva gyvena giliai dirvoje ir norint ją (t.y. кузькину мать) surasti, reikia giliai iškasti žemę.

Kadangi lietuviškas pavadinimo vertimas (Kuzios močia) nebūtų perteikęs jame slypinčios prasmės, nutarta likti prie frazės originalo kalba.

Komentarų nėra:

Rašyti komentarą